Upper Room ~ Aposento Alto

RUNNING AWAY
Read Psalm 139:1-12
The Lord will keep you from all harm — he will watch over your life. Psalm 121:7 (NIV)
When I was young, I often ran away. I thought you had to actually run to run away, so off I would go. I wouldn’t get far before my brother would catch up and bring me home. I always knew he would come and get me.
My brother joined the Army in 1946, on his 17th birthday. He had been my confidant, adviser, and protector, and I missed him terribly. While away, he wrote me letters filled with wise advice and promises that he would keep me safe. I still have those letters. He visited home after several months, and when it was time for him to leave again, I cried and begged him to stay. I even refused to go to the train station to see him off. I didn’t know that the next time I’d see him would be three months later, when his coffin would arrive at that same train station. He died of pneumonia as a complication of kidney disease.
I never physically ran away after that, but I ran in other ways. This time, God came after me. God brought me to a church where people took me in and showed me the love of Christ. I am eternally grateful for the church that set me on the path that changed my life. Although from time to time I have strayed from that path, God has always brought me back.

Prayer: Redeeming God, thank you for bringing us back when we run away. Thank you for the people you have placed in our lives who love us, watch over us, and protect us. Amen.
Grace Epperson (Michigan, USA)

Thought for the Day: How can I help bring others back to God?
Prayer Focus: MILITARY FAMILIES

NUBES GRISES
Leer el Salmo 46:1-11
Dios es nuestro refugio y nuestra fuerza, nuestra
ayuda en momentos de angustia. Salmo 46:1 (DHH)

En una ocasión, mientras regresaba a mi casa desde la universidad, el Señor me recordó algo. Las nubes grises de lluvia se descargan a medida que van pasando y luego se disipan. Después de que pasa la lluvia, no se ven más nubes grises. En un momento que el cielo esté cubierto de nubes grises no quiere decir que el cielo sea gris. El cielo detrás de esas nubes sigue siendo azul y a medida que las nubes van pasando, se vuelve a ver el hermoso azul del cielo.
Así ocurre cuando estamos viviendo momentos difíciles. Solo vemos nubes grises. Nos desesperamos y nos olvidamos de que Dios es nuestra fortaleza. Pero esos momentos son temporales al igual que las nubes. Pronto pasarán y podremos ver la mano de Dios que se mantuvo siempre ahí sin importar lo gris o difícil del momento. Al igual que el cielo sigue siendo azul aun cuando está cubierto de nubes grises, Dios sigue siendo Dios aun cuando nuestros problemas se conviertan en una venda que nos impida presenciarlo. Dios gobierna en el cielo y en la tierra, y lo mejor de todo es que ningún problema puede superarlo.
Oración: Dios eterno, ayúdame a fijar mi mirada en ti y no en las adversidades, sabiendo que estás en medio de la tormenta. Amén.
Srta. Cedano Berroa (Romana del Oeste, Rep. Dominicana)
Pensamiento Para El Día Confiaré en el Señor sin importar las nubes grises.
Oremos: POR ALGUIEN QUE ENFRENTA DIFICULTADES

FEAR-CONQUERING LOVE
Read Matthew 6:25-34
Do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. Matthew 6:34 (NIV)

Once again, I felt paralyzed and completely helpless. As the darkness of my bedroom closed in on me, panic rose in my chest. All too often, fear seemed to rule my life. Questions about my future, my career, my financial situation, my rocky relationship with my significant other, my ill family members — the list never ended — gnawed at my mind.
As I lay on my back staring at the ceiling, I remembered the words of Matthew 6:34 quoted above. I realized how much this never-ending cycle of fear with its tossing and turning at night and worrying was hurting my spiritual life as it controlled my thoughts and actions. However, I knew that Jesus loves me and died to save me and that he is sovereign over all.
As the apostle John wrote, fear cannot exist where love is in complete control; if I fear, I am not made perfect in love. (See 1 John 4:18.) I mentally recited all the ways in which God had provided for me time and time again. As I reflected, I realized that through every trial, Jesus was present and had never failed to give me what I needed. Taking a deep breath, I prayed, telling God about all my worries and fears and praying for peace as I drifted off to sleep.
Prayer: Dear God, give us a deeper understanding of your love so that fear no longer rules our lives. Amen.
Laura Rothhaar (Ohio, USA)
Prayer Focus: THOSE WHO STRUGGLE WITH INSOMNIA

Thought for the day: Because of God’s love for me, fear and worry do not have to rule my life.

AMOR QUE VENCE EL MIEDO
Leer Mateo 6:25-34
Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su afán. Basta a cada día su propio mal. Mateo 6:34 (RVR)

Una vez más me sentí paralizada y completamente indefensa. El pánico aumentó en mi pecho al sentir que la obscuridad de mi habitación me circundaba. Con mucha frecuencia el miedo parecía dominar mi vida. Preguntas sobre mi futuro, mi carrera, mi situación financiera, la relación difícil con mi pareja, los miembros de mi familia que están enfermos —la lista nunca terminaba— todo me atormentaba.
Ya en la cama, mirando hacia el techo, recordé las palabras de Mateo 6:34. Me di cuenta que el interminable ciclo de miedo que dominaba mis pensamientos y acciones estaba dañando mi vida espiritual. Sin embargo, sabía que Jesús me amaba y que murió para salvarme, y que él reina sobre todo.
El apóstol Juan escribió que el miedo no puede existir donde el amor está en completo control; si temo, no me perfecciono en el amor (Ver 1ª de Juan 4:18). Recordé todas las formas en que Dios me ha provisto una y otra vez. Al reflexionar, me di cuenta de que en cada prueba Jesús estuvo presente y nunca falló en proporcionar lo que necesitaba. Entonces, oré y le compartí a Dios todas mis preocupaciones y temores, orando por paz al conciliar el sueño.
Oración: Dios todopoderoso, concédenos una comprensión más profunda de tu amor para que el miedo ya no reine en nuestras vidas. En el nombre de Jesús. Amén.
Sra. Laura Rothhaar (Ohio, EE. UU.)
Pensamiento Para El Día El miedo no domina mi vida porque Dios me ama.
Oremos: POR QUIENES LUCHAN CON EL INSOMNIO

ON ASSIGNMENT
Read John 5:19-24
Jesus said, “I can do nothing on my own. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek to do not my own will but the will of him who sent me.” John 5:30 (NIV)
After I received several requests to participate in ministries and projects that I felt were not in keeping with what God had called me to do, my friend Ann encouraged me to write a mission statement. I thought mission statements were only for corporations, but with Ann’s encouragement I wrote three points that I felt were key to the work God has called me to do. Now when people urge me to get involved with their projects, I am able to use my mission statement to help me decide whether they fit God’s assignment for me.
Similarly, Jesus had a mission. Jesus said, “I can do nothing on my own. . . . I seek to do not my own will but the will of him who sent me.” Although few people understood Jesus’ mission, he remained focused on the work God gave him.
Like Jesus, we are all on assignment. If we don’t know our assignment, we can ask, and God will guide us. When we know our assignment, we can remain focused on our mission.
Prayer: Dear Lord, thank you for entrusting us with assignments while we are here on earth. In the name of Jesus. Amen.
Mary E. Webb (New Mexico, USA) Thought for the Day: What is my mission statement?
Prayer Focus: FRIENDS WHO ENCOURAGE ME

NUESTRA TAREA
Leer Juan 5:19-24
Jesús dijo: Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta; juzgo solo según lo que oigo, y mi juicio es justo, pues no busco hacer mi propia voluntad, sino cumplir la voluntad del que me envió. Juan 5:30

Después de recibir solicitudes para participar en varios ministerios y proyectos que sentí no se conformaban a lo que Dios me había llamado a hacer, mi amiga Ann me animó a escribir una declaración de misión. Pensé que las declaraciones de misión eran solo para las corporaciones pero, animada por Ann, escribí tres puntos que sentí eran clave para el trabajo que Dios me ha llamado a realizar. Ahora, cuando la gente me pide involucrarme en sus proyectos, puedo usar mi declaración de misión para decidir si encaja con la misión que Dios tiene para mí.
De manera similar, Jesús tenía una misión. El dijo: «Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta…no busco hacer mi propia voluntad, sino cumplir la voluntad del que me envió». Aunque pocas personas entendieron la misión de Jesús, él permaneció enfocado en el trabajo que Dios le dio.
Al igual que Jesús, todos tenemos tareas. Si no conocemos nuestra tarea, podemos preguntar y Dios nos guiará. Cuando conocemos nuestra tarea, podemos permanecer enfocados en nuestra misión.

Oración: Señor y Redentor, gracias por confiarnos tareas mientras estamos aquí en la tierra. En el nombre de Jesús. Amén. Pensamiento para el Dia: Cual es mi declaracion de mision?
Sra. Mary E. Webb (Nuevo México, EE. UU.)
Oremos: POR AMISTADES QUE ME ANIMAN

ALWAYS READY
Read 1 Peter 3:13-17
Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. 1 Peter 3:15 (NIV)
As a bird lover, I was delighted to see that the lake where my husband and I built our house was a great habitat for a variety of birds. Anticipating opportunities to photograph them, I upgraded to a better camera. About the time I was experimenting with it, a pair of snow geese paid a visit. I was able to take photos of those beautiful birds. It was a good thing, because they were gone the next day.
Birds don’t willingly pose, so if I want photos of them, I have to be prepared — to have my camera with me and wait for my chance. Even then, I may not be successful in getting a good photograph. But the opportunities will continue to come; if I don’t leave my camera on the shelf, I won’t regret the great photographs that could have been.
We don’t always know when a chance to witness to the hope we have in Christ will come. But by being open to the urging of the Holy Spirit and willing to share our story, we stay in a posture of readiness. And who knows? Maybe someone will cross our path who needs to experience the hope found only in our Savior. How ready will we be to share God’s story?
Prayer: O Lord, may the hope you give us be so evident that others will want to hear about it. Help us to be ready for opportunities to witness to your love and salvation. Amen.
Lori Herold (Illinois, USA) Thought for the Day: How will I express my hope in Christ today?
Prayer Focus: PHOTOGRAPHERS

SIEMPRE PREPARADO
Leer 1ª de Pedro 3:13-17
Estén siempre preparados para responder a todo el que les pida razón de la esperanza que hay en ustedes. 1a de Pedro 3:15 (NVI)
Como amante de las aves, me encantó ver que cerca del lago donde construimos nuestra casa estaba un gran hábitat para una variedad de pájaros. Anticipando las oportunidades para poder fotografiarlos, obtuve una cámara de mejor calidad. En el momento en que estaba probando la cámara, un par de gansos llegó. Pude tomar fotos de esas hermosas aves. Fue bueno, porque al día siguiente se fueron.
Las aves no posan por voluntad propia, así que, si quiero fotografiarlas, tengo que estar preparada— tener mi cámara conmigo y esperar mi oportunidad. Aun así, tal vez no tenga éxito en obtener una foto buena. Pero las oportunidades seguirán llegando; si no dejo mi cámara en el estante, no me arrepentiré de las excelentes fotos que podría tomar.
No siempre sabemos cuándo llegará la oportunidad de dar testimonio de la esperanza que tenemos en Cristo. Pero al estar abiertos a los deseos del Espíritu Santo y dispuestos a compartir nuestro testimonio, adoptamos una postura de estar listos. ¿Y quién sabe? Tal vez alguien se cruce en nuestro camino que necesita experimentar la esperanza que se encuentra solo en nuestro Salvador. ¿Qué listos estaremos para compartir el mensaje de Dios?
Oración: Oh Señor, que la esperanza que nos das sea tan evidente que otros quieran saber de ella. Ayúdanos a estar preparados para dar testimonio de tu amor y de tu salvación. Amén.
Sra. Lori Herold (Illinois, EE. UU.)
Pensamiento Para El Día
¿Cómo expresaré mi esperanza en Cristo hoy?
Oremos: POR LOS FOTÓGRAFOS

TRUST THROUGH PRAYER
Read Mark 11:19-24
Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. – Mark 11:24

As my wife and I finished dinner one evening, we got a phone call from my sister-in-law. She told us that her husband had been in an accident and had suffered a serious head injury. Shocked, my wife and I immediately left to meet her relatives at the hospital. The doctor told me that my brother-in-law had only a one percent chance of survival. He soon underwent an operation, fell into a coma, and was put on a ventilator. The doctors gave us no hope that he would survive due to the large amount of blood he had lost.

Because I have witnessed the way that prayer can save lives, my wife and I started praying despite our fears. Two days later, my brother-in-law came out of his coma. To say the least, the doctors and our family were surprised that he had survived. My faith in God is now stronger because I witnessed the immense power of prayer. When we trust God, our faith can grow stronger than our fears.
Prayer: Dear God, help us to feel your presence during difficult times. Amen.
Rajeev Ranjan Pandey (Uttar Pradesh, India)
Prayer Focus: SOMEONE IN A COMA Thought for the Day: I express my trust in God when I pray.

CONFIANZA A TRAVÉS DE LA ORACIÓN
Leer Marcos 11:19-24
Por tanto, os digo que todo lo que pidiereis orando, creed que lo recibiréis, y os vendrá. – Marcos 11:24 (RVR)
Una noche cuando mi esposa y yo terminamos de cenar, recibimos una llamada telefónica de mi cuñada. Ella nos dijo que su esposo había tenido un accidente y había sufrido una grave lesión en la cabeza. Conmocionados, mi esposa y yo fuimos inmediatamente a ver a sus familiares en el hospital. El médico me dijo que mi cuñado solo tenía un por ciento de probabilidad de sobrevivir. Se le sometió a una operación, cayó en coma y luego fue conectado a un respirador. Los médicos no dieron esperanza de que iba a vivir debido a la gran cantidad de sangre que había perdido.
La oración tiene un poder inmenso. Como he sido testigo de cómo la oración puede salvar vidas, mi esposa y yo comenzamos a orar a pesar de nuestros temores. Dos días después, mi cuñado salió de su coma. Los médicos y nuestra familia se sorprendieron de que hubiera sobrevivido. Mi fe en Dios ahora es más fuerte porque fui testigo del poder de la oración. Cuando confiamos en Dios, nuestra fe puede crecer más fuerte que nuestros miedos.
Oración: Dios misericordioso, ayúdanos a sentir tu presencia en tiempos difíciles. En el nombre de Jesús. Amén.
Sr. Rajeev Ranjan Pandey (Uttar Pradesh, India)
Oremos: POR ALGUIEN QUE YACE EN UNA COMA Pensamiento para el Dia: Cuando oro, expreso mi confianza en Dios.

GOD PROVIDES
Read 2 Corinthians 9:10-15
Cast all your anxiety on [God] because
he cares for you. 1 Peter 5:7 (NIV)
Following the birth of my first child, I had postpartum depression, and my husband was facing unemployment. It became clear that a career change was on the horizon for him, which added to the uncertainty we felt about the future. My husband and I both felt anxious about what was next for our family; we even thought we might need to move to another state.
One morning my son was crying to be fed. As I prepared a bottle for him, I said, “Calm down, Sweetie. When have I ever not given you what you need?” As I said this, I realized that I had been crying out to God in fear about how and when my family’s needs would be met. I saw myself as a scared child, in need of something that I could not provide for myself. As I looked at my son, I knew that in a short while the sustenance he was waiting for would be provided — he would be full, content, and happy.
What a picture of how God cares for us! In all my worry, God was near, inviting me to cast my fear, anxiety, doubt, and anger on him. Like a loving parent, God can and will provide for our needs.
Prayer: Loving God, when we can’t see the way forward, help us to trust that you can. Amen.
Courtney Boulware (Ohio, USA)
Prayer Focus: THOSE SUFFERING FROM POSTPARTUM DEPRESSION Thought for the Day: God will provide for me.

DIOS PROVEE
Leer 2ª a los Corintios 9:10-15
Depositen en él toda ansiedad, porque
él cuida de ustedes. — 1ª de Pedro 5:7 (NVI)
Después del nacimiento de mi primer hijo, caí en depresión de posparto y mi esposo estaba a punto de quedar sin trabajo. Era evidente que iba a ocurrir un cambio en su carrera y esto se sumó a la incertidumbre que sentíamos sobre el futuro. Mi esposo y yo sentíamos ansiedad por lo que vendría después para nuestra familia; pensamos que necesitaríamos mudarnos a otro estado.
Una mañana mi hijo lloraba porque tenía hambre. Mientras preparaba su biberón, le dije: «Cálmate, cariño. ¿Cuándo no te he dado lo que necesitas?». Al decir esto, me di cuenta de que yo había estado clamando a Jesús con miedo de no saber cómo y cuándo atenderíamos las necesidades de mi familia. Me veía a mí misma como una niña asustada que necesitaba algo que yo no podía proporcionarme. Mientras miraba a mi hijo, supe que en un momento más le daría el sustento que estaba esperando y quedaría lleno, contento y feliz.
¡Qué imagen de cómo Cristo se preocupa por nosotros! En toda mi preocupación, Cristo estaba cerca, invitándome a depositar en él mi miedo, ansiedad, duda y enojo. Como un padre amoroso, Dios proveerá a nuestras necesidades.
Oración: Dios de amor, cuando no podemos ver el camino a seguir, ayúdanos a confiar en que tú sí puedes. Amén.
Sra. Courtney Boulware (Ohio, EE. UU.)
Pensamiento Para El Día : Dios me proveerá.
Oremos: POR QUIENES SUFREN DEPRESIÓN DE POSPARTO

IRON SHARPENS IRON
Read 2 Timothy 2:14-19
Do your best to present yourself to God as one approved by him, a worker who has no need to be ashamed, rightly explaining the word of truth.
During this past school year, a colleague and friend approached me and suggested I start a Bible study for teachers. After some thought and prayer, I decided to send an email to teachers and other staff inviting them to my classroom for Bible study before school began on Tuesdays and Fridays. I had no idea what to expect. But on Tuesdays we studied the book of James and on Fridays the book of Philippians.
In Proverbs, we are told that “as iron sharpens iron, so one person sharpens another” (27:17, NIV). It took a couple of meetings for trust to build, but we discovered that as we studied together we grew as friends. We became more willing to share our struggles with one another. We listened to one another. We prayed with one another. We encouraged one another — even checking on those who missed a meeting. God truly worked in our midst, encouraging us through scripture and through fellowship. Most of all, God helped each of us learn to rely more upon the working of the Holy Spirit in all our relationships with one another, our students, and with God.
Prayer: Dear Father, thank you for the Bible. Help us to grow as we read it, and lead us to find others who will faithfully study with us. Amen.
Michael W. Martin (North Carolina, USA)
Prayer Focus: BIBLE STUDY GROUPS Thought for the Day: Bible study helps me grown in my relationship with God and with others.

EL HIERRO
Leer 2ª a Timoteo 2:14-19
Esfuérzate por presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse y que interpreta rectamente la palabra de verdad.
Durante el pasado año escolar, un colega y amigo se me acercó y me sugirió organizar un estudio bíblico para maestros. Después de pensar y orar, decidí enviar un correo electrónico a los maestros y al resto del personal, invitándoles a mi salón de clases los martes y viernes, antes del comienzo de la escuela, para un estudio bíblico. No tenía idea de lo que iba a suceder. Pero los martes estudiamos el libro de Santiago y los viernes el libro de Filipenses.
En Proverbios dice: «El hierro se afila con el hierro, y el hombre en el trato con el hombre» (27:17, NVI). Se necesitaron un par de reuniones para entablar confianza, pero descubrimos que a medida que estudiábamos juntos, crecíamos como amigos. Estuvimos más dispuestos a compartir nuestras luchas los unos con otros. Escuchamos a cada uno. Oramos por cada uno. Nos animamos mutuamente, incluso averiguando por los que faltaron a una reunión. Dios obró en medio de nosotros, animándonos a través de las Escrituras y el compañerismo. Sobre todo, Dios nos ayudó a aprender a confiar más en la obra del Espíritu Santo en el contexto de nuestras relaciones uno con otro, nuestros estudiantes y con nuestro Dios.
Oración: Amado Padre, gracias por la Biblia. Ayúdanos a crecer a medida que la leemos y guíanos a encontrar a otras personas que nos acompañen en estudiar tu Palabra fielmente. Amén.
Sr. Michael W. Martin (Carolina del Norte, EE. UU.)
Oremos: POR GRUPOS DE ESTUDIO BÍBLICO Pensamiento para el Dia: El estudio biblico me ayuda a crecer en mi relacion con Dios y con otras personas.

A ROOM FULLY PREPARED
Read John 14:1-4
Jesus said, “My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?”
Three days before Thanksgiving I was feeling the full effects of my chemotherapy treatments. My mother called, full of excitement that my husband and I were coming home for the holiday. I told her how awful I felt, but she told me she would prepare my room for me and give me the best medicine in the world — a mother’s love. Two days later my brother called to tell me that Mother had died in her sleep. When I arrived at my parents’ house, I found my room fully prepared just as my mother had promised. In the kitchen the ingredients were set out to make my favorite pies. My mother’s last acts on earth were finding ways to comfort me as I endured my battle with cancer.
In today’s reading, as Jesus was about to face a horrible death, he reassured his followers that he would prepare a room for them. Our parents’ love for us can be a reminder of the loving sacrifice Jesus made for us. I know that Jesus has a room prepared for me, and I know that my mother is there waiting for me. As I celebrate Mother’s Day this year, I will worship my Savior and remember my mother and her great love for me. I will also remember that Jesus has prepared a room for us all.
Prayer: O God, thank you for human families and the love we can share. Most of all, thank you for your son, Jesus Christ, who taught us how to love. Amen.
Karan Young (Texax) Thought for the Day: God’s love for me will never die.
Prayer Focus: MY FAMILY

EL EJEMPLO DE MI MADRE
Leer el Salmo 23
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece. — Filipenses 4:13 (RVR)
Cuando mis padres me visitaron aquel lunes en la tarde, me sentí muy contenta. Mi madre bajó del auto con una gran sonrisa. Trajo algunos bocadillos para compartir en la merienda, ella tomó te y mi padre y yo, mate. Charlamos mucho compartiendo varias anécdotas. Como ella no se había sentido bien de salud el domingo anterior (había celebrado la liturgia sentada), tenía turno para unos estudios en el sanatorio el miércoles de mañana. Su mirada reflejaba fe en el Señor que la acompañaba siempre. En la noche me avisaron que la habían internado en terapia intensiva.
Por mi mente pasaron como una película todos los momentos difíciles que había pasado mi madre: enfermedad de mi abuela materna, nacimiento y fallecimiento de mis hermanos prematuros, mi nacimiento y acompañamiento en el hospital por cuatro meses, operaciones, etc. Siempre oró y confió en el Señor, que la acompañó y fortaleció en cada situación.
El sábado siguiente de tarde falleció. Sentimos mucho dolor pero también agradecimiento a Dios por su vida, por su ejemplo de fe, fortaleza y amor al prójimo. Recibimos consuelo al saber que ni aun la muerte nos podrá separar del amor que Dios nos ha mostrado en Cristo nuestro Señor (Ver Romanos 8:38-39).
Oración: Señor Jesús, te doy gracias por el ejemplo de vida y fe de mi madre. En el nombre de Jesús. Amén.
Sra. Ruth Pedernera (Mendoza, Argentina)
Pensamiento Para El Día: Dios nos acompaña todos los días.
Oremos: POR LAS MADRES

GRATEFUL EXPECTATION
Read Colossians 1:1-14
We continually ask God to fill you with the
knowledge of his will . . . being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience.
For a few years, I have had to wait for God to heal my son. Some days my faith has been strong, and I have felt fired up. On others, I have let fear creep in and cause me to doubt and then have slipped into deep sorrow. I continued with this cycle of highs and lows until I found the scripture above from Colossians.
In this passage, Paul prayed that the believers in Colossae would be strengthened with patience and joyful longsuffering. The word patience refers to being able to accept or tolerate delay without getting angry or upset. It can also mean cheerful or hopeful endurance. Paul was acknowledging that at times heaven will be silent and we will have to wait.
As difficult as it may sound, God wants us to wait with an attitude of joy. The scripture suggests to me that while we wait for an erring child to come back home, we can rejoice. While we pray for our spouse to show up, we can rejoice. While we wait for a baby to be conceived, we can rejoice and give thanks to God who has already given us far greater blessings than what we desire for the future. And while we wait, God is right beside us.
Prayer: Dear Father, strengthen us so we can wait patiently with a sense of grateful expectation. Amen.
Lilian Nwanze Akobo (Meath, Ireland)
Prayer Focus: TO WAIT PATIENTLY Thought for the day: I will choose to praise God in all situations.

ESPERAR CON GOZO
Leer Colosenses 1:1-14
No hemos dejado de orar por ustedes. Pedimos que Dios les haga conocer plenamente su voluntad… y ser fortalecidos en todo sentido con su glorioso poder. Así perseverarán con paciencia en toda situación…
Durante algunos años tuve que esperar a que Dios sanara a mi hijo. Algunos días he sido fuerte en mi fe y me he sentido animada. En otros, he dejado que el miedo me haga dudar para después sumirme en una profunda tristeza. El ciclo de altibajos continuó hasta que encontré el pasaje de Colosenses (citado). En este pasaje, Pablo oró para que los creyentes en Colosas se fortalecieran con paciencia y una actitud de gozo en medio del sufrimiento. La palabra paciencia se refiere al hecho de ser capaz de aceptar o tolerar demoras sin alterarse o enojarse. También puede significar resistencia optimista o alentadora. Pablo reconoce que a veces Dios no contesta oraciones y tendremos que esperar.
Por difícil que sea, Dios quiere que esperemos con una actitud de gozo. La Escritura sugiere que mientras esperamos que un hijo que ha fallado vuelva a casa, podemos alegrarnos. Mientras oramos por nuestro cónyuge, podemos regocijarnos. Mientras esperamos que un bebé sea concebido, podemos alegrarnos y dar gracias a Dios que ya nos ha dado muchas más bendiciones de las que esperábamos para el futuro. Y mientras esperamos, Dios está justo a nuestro lado.
Oración: Padre celestial, fortalécenos para que podamos esperar pacientemente con gozo. Amén.
Sra. Lilian Nwanze Akobo (Meath, Irlanda)
Oremos: POR ESPERAR PACIENTEMENTE Pensamiento para el Dia: Elegire alabar a Dios en todas las situaciones.

Some new materials for you during these difficult times.

This is a link to the devotional we use to post here. But, also, it has booklets to pray from and give to others as you see the need. https://www.upperroom.org/special-editions/?path=covidblog

These are some resources to use for families, especially those with wee ones.https://www.upperroom.org/resources/prayer-practices-for-children-youth-and-families?utm_source=The+Upper+Room+Ministry+Engagement&utm_campaign=8d8929414b-Rising+Generations_5.6.20&utm_medium=email&utm_term=0_0542d9a4cf-8d8929414b-204262793

And these are resources for your spiritual needs. https://www.upperroom.org/covid-19?utm_source=The+Upper+Room+Ministry+Engagement&utm_campaign=8d8929414b-Rising+Generations_5.6.20&utm_medium=email&utm_term=0_0542d9a4cf-8d8929414b-204262793

QUEST FOR THE QUEEN
Read 2 Corinthians 5:6-9
Heaven is declaring God’s glory; the sky is
proclaiming his handiwork.

A queen bee nestled in her hive can be quite elusive. I’m pretty good at finding hidden objects in a picture game on a page; but as a new beekeeper, I worried about finding our queen. My husband, Joe, and I spent several months studying about the care of bees before purchasing a hive from a local beekeeper. Our “starter pack” of bees derived from a larger colony came with five frames containing comb and larvae to put in our hive along with the worker bees and a queen. “What if we don’t see the queen?” I asked Joe as we left with our boxed bees.
“Don’t worry,” he said. “You don’t have to see the queen. If you see her eggs and developing larvae, you know she’s there.” About a week later, curiosity moved me to look in our hive. I saw newly laid eggs and growing larvae in different stages of development. Joe was right. I never saw the queen, but I saw her handiwork.
Our search for God can be much like my quest for the queen bee. We long to see God; but because God is invisible, we get discouraged. Yet, if we take time to look, we see signs of God’s presence around us. Just as I haven’t seen my queen bee, I haven’t seen God face-to-face. But I have seen God’s handiwork, so I know God is near.
Prayer: Dear Lord, give us eyes to see you and faith to believe. Amen.
Suzanne Montgomery (Indiana, USA)
Prayer Focus: BEEKEEPERS

Thought for the day: Every day I can see God revealed in all creation.

BÚSQUEDA DE LA REINA
Leer 2ª a los Corintios 5:6-9
El cielo proclama la gloria de Dios;
de su creación nos habla la bóveda celeste.

Una abeja reina que anida en su colmena no es fácil de ver a simple vista. Para encontrar objetos ocultos en una página de acertijos soy buena, pero como soy una nueva apicultora, me preocupaba encontrar a nuestra abeja reina. Antes de comprar una colmena de un apicultor local, mi esposo, Joe, y yo pasamos varios meses estudiando sobre la cría y el cuidado de las abejas. Nuestro «paquete de inicio» de abejas originó de una colonia más grande. Consistía de cinco cuadros que contenían el panal y larvas para colocarlas en nuestra colmena junto con las abejas obreras y una abeja reina. «¿Qué pasa si no vemos a la reina?», le pregunté a Joe cuando salimos con nuestro «paquete».

«No te preocupes», dijo. «No tienes que ver a la reina. Si ves sus huevos y larvas en desarrollo, sabes que está allí». Aproximadamente una semana después, la curiosidad me llevó a mirar en nuestra colmena. Vi huevos y larvas en diferentes etapas de desarrollo. Joe tenía razón. Nunca vi a la reina, pero vi su obra.

Nuestra búsqueda de Dios puede ser muy parecida a mi búsqueda de la abeja reina. Anhelamos ver a Dios; pero debido a que Dios es invisible, nos desanimamos. Sin embargo, si tomamos el tiempo para mirar, vemos indicios de la presencia de Dios a nuestro alrededor. Así como no he visto a mi abeja reina, no he visto la cara de Dios, pero he visto la obra de Dios.
Oración: Dios Creador, danos ojos para verte y fe para creer. En el nombre de Jesús. Amén.
Sra. Suzanne Montgomery (Indiana, EE. UU.)
Oremos: POR LOS APICULTORES

PENSAMIENTO PARA EL DIA: cADA DIA PUEDO VER A DIOS REVELADO EN TODA LA CREACION.

A Lenten Challenge

Read Philemon vv. 4-7
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
During Lent our pastor challenged the congregation to step out of our comfort zone by faithfully tithing 10 percent, sharing the gospel with others, and helping our community through acts of service. I accepted the challenge. My first payday during Lent was the biggest paycheck I had ever received. Although it was just a few mouse clicks on my computer, sending 10 percent of that paycheck to the church was tough. Next, I posted on social media about my faith and included an open invitation for questions and for anyone to join me at church. The positive outpouring of Christian love was amazing.
Finally I asked around until I discovered that a group from church served a meal at a homeless shelter once a month. Now I look forward to the fourth Saturday of every month and make every effort to participate.
I used to think that money was too tight and that I was too busy for any of these ministries. Now I know through faith that we are all capable of doing what God’s word calls us to do. I remain busy with family and work obligations, but I try my best to fit into my schedule the opportunities that arise for me to show God’s love through works of faith.
Prayer: Heavenly Father, we give you thanks for all you have done for us and all you allow us to do in your name. Keep showing us the joys of serving you. In Jesus’ name. Amen.
Bryan Young (Texas, USA)

Thought for the Day: I CAN FOLLOW GOD’S WORD NO MATTER MY BUDGET OR SCHEDULE.
Prayer Focus: MY CHURCH’S OUTREACH MINISTRIES

El Desafio

Leer Filemón 1:4-7
No te niegues a hacer los favores debidos,cuando
en tu mano esté el hacerlos. Proverbios 3:27 (RVC)
Nuestro pastor desafió a la congregación a movernos de nuestra zona de comodidad y diezmar fielmente el 10 por ciento, compartir el evangelio con otras personas y ayudar a nuestra comunidad con actos de servicio. Acepté el desafío. Mi primer día de pago durante el período previo a la Resurrección de Pascua fue el mayor sueldo que jamás había recibido. Aunque solo fue unos clics a través de mi computadora, enviar el 10 por ciento de ese cheque de pago a la iglesia fue difícil. Después, publiqué en las redes sociales sobre mi fe, incluyendo un espacio para preguntas y extendí una invitación a los que quisieran asistir a la iglesia conmigo. La respuesta positiva de amor cristiano fue asombrosa.
Finalmente, averigué y descubrí que un grupo de la iglesia servía comida una vez al mes en un refugio para personas sin hogar. Ahora, espero con entusiasmo el cuarto sábado de cada mes y hago todo lo posible por participar.
Solía pensar que el dinero era muy escaso y que estaba demasiado ocupado para alguno de estos ministerios. Ahora sé que por fe, somos capaces de hacer lo que la palabra de Dios nos llama a hacer. Sigo ocupado con mis obligaciones, pero hago todo lo posible para acomodar dentro de mi horario las oportunidades que se me presentan para mostrar el amor de Dios a través de obras de fe.
Oración: Padre celestial, gracias por todo lo que has hecho por nosotros y todo lo que nos permites hacer en tu nombre. Que siempre reconozcamos el gozo de servirte. Amén.
Sr. Bryan Young (Texas, EE. UU.)
Pensamiento Para El Día
Puedo seguir la palabra de Dios sin importar mi presupuesto o mi horario.
Oremos: POR LOS MINISTERIOS DE ALCANCE DE MI IGLESIA

PEACE AND COMFORT
Read Philippians 4:6-9
The prayer of a righteous person is powerful and effective.

One evening as I was preparing supper for the family, a saucepan full of boiling milk poured out onto my right leg — from my knee down to my foot. I cried out and ran to put my pain-wracked leg under running water. When I remembered that I was scheduled to speak the very next day at church in my village and then three days later at a church in another town, negative and fearful thoughts and questions began to surface. How will I walk to speak at church tomorrow? Should I send a message to the town church and tell them I cannot come? These thoughts were joined by mental images of being in the hospital with a suspended leg. I was even thinking I might need to wear stockings all the time because of the big scar.
Then suddenly I realized that I was not listening to the Lord. So I switched to reading Bible verses that talk about healing and started to pray. At this point, I could feel the pain even deep inside the leg, and it was excruciating. Yet, by the time I finished praying, all the pain was gone and no scar was left on my leg.
When we face difficult situations, worry and fear quickly grip us. But they do not solve any problems. What peace and comfort prayer and faith in God provide!

Prayer: Dear Lord, when we get into trouble, help us to look to you in faith and prayer instead of worrying. In Jesus’ name. Amen.
Charity M. Kiregyera (Kampala, Uganda)
Prayer Focus: SOMEONE INJURED IN A HOUSEHOLD ACCIDENT

PAZ Y CONSUELO
Leer Filipenses 4:6-9
La oración del justo es muy poderosa y efectiva.

Una noche, mientras preparaba la cena para la familia, una cacerola llena de leche hirviente se derramó sobre mi pierna derecha desde la rodilla hasta el pie. Grité y corrí para poner mi pierna bajo el grifo de agua. Cuando recordé que tenía programado hablar en la iglesia de mi pueblo al día siguiente y en la iglesia de otra ciudad tres días después, comenzaron a surgir pensamientos y preguntas temerosas y negativas. ¿Cómo caminaré para hablar en la iglesia mañana? ¿Debo enviar un mensaje a la iglesia del pueblo y decirles que no puedo ir? A estos pensamientos se unieron imágenes de estar en el hospital con la pierna suspendida. Incluso, pensé que tal vez necesitaría usar medias todo el tiempo debido a la gran cicatriz.
De repente me di cuenta de que no estaba escuchando al Señor. Así que me puse a leer versículos de la Biblia que hablan sobre la sanidad y comencé a orar. En ese momento, podía sentir el dolor en lo profundo de la pierna, y era insoportable. Sin embargo, cuando terminé de orar, todo el dolor había desaparecido y no quedaba cicatriz en mi pierna.
Cuando enfrentamos situaciones difíciles, la preocupación y el miedo nos sujeta. Pero esto no llega a resolver ningún problema. ¡Cuánta paz y consuelo nos proporcionan la oración y la fe en Dios!

Oración: Señor y Consolador, cuando tengamos problemas, ayúdanos a dirigirnos hacia ti con fe y oración en lugar de preocuparnos. En el nombre de Jesús. Amén.
Sra. Charity M. Kiregyera (Kampala, Uganda)
Oremos: POR ALGUIEN HERIDO/A EN UN ACCIDENTE CASERO

SMALL ACTS
Read Matthew 25:31-40
The King will reply, “Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers
and sisters of mine, you did for me.”
As I left the restaurant carrying my box of leftovers, I saw a person lying in my path. As I approached, I leaned over and asked, “Would you like something to eat?” He responded with “Yes!” As I set the food down, four or five people walking behind me leaned over and put money in his hat. As I got into my car, I began thinking about how giving to others leaves me feeling joyful.
I then thought about all the easy ways that I can give to others every day. I can buy extra food at the market and make extra portions of dinner to give to people in need. I can carry bottles of water in my car to hand out to people who are homeless. I can stop and talk with people I meet, sharing time with them. Even while driving, I can be courteous to other drivers. When I’m waiting in a line I can allow someone who looks rushed and harried to go ahead of me. Through these and other small acts of mercy we can share God’s love with the world and fill our own hearts with joy.
Prayer: Dear God, every day show us those who need what we can give as we pray, “Father, hallowed be your name, your kingdom come. Give us each day our daily bread. Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation” (Luke 11:2-4, NIV). Amen.
Dean T. Skoglund (Minnesota, USA)

Thought for the Day
“It is more blessed to give than to receive” (Acts 20:35).
Prayer Focus: THOSE WHO ARE HOMELESS IN MY TOWN

ACCIONES PEQUEÑAS
Leer Mateo 25:31-40
El Rey les responderá: «Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos, aun por el más pequeño, lo hicieron por mí».
Cuando salí del restaurante con mi caja de sobras de comida, vi a una persona en mi camino. Me acerqué y le pregunté: «¿Quiere algo de comer?». Él respondió: «¡Sí!». Al darle la caja, cuatro o cinco personas que caminaban detrás de mí se inclinaron y pusieron dinero en su sombrero. Ya en mi auto, comencé a pensar sobre cómo el hecho de dar a los demás me hace sentir feliz.
Luego pensé en todas las formas que podría dar a los demás fácilmente todos los días. Puedo comprar más comida en el mercado y hacer porciones adicionales de la cena para dar a las personas necesitadas. Puedo llevar botellas de agua en mi auto para repartir entre las personas sin hogar. Puedo parar y hablar con las personas que conozco, compartiendo tiempo con ellas. Incluso mientras manejo, puedo ser cortés con otros conductores. Cuando espero en una fila, puedo dar paso a alguien que parece apresurado y agobiado. Con las acciones pequeñas de misericordia podemos compartir el amor de Dios y llenar nuestros propios corazones de alegría.
Oración: Amado Dios, muéstranos todos los días lo que podemos dar a quienes necesitan mientras oramos: «Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan cotidiano. Perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en tentación, sino líbranos del maligno» (Mateo 6:9-13, NVI). Amén.
Sr. Dean T. Skoglund (Minnesota, EE. UU.)

Pensamiento Para El Día
«Hay más dicha en dar que en recibir» (Hechos 20:35, NVI).
Oremos: POR QUIENES NO TIENEN HOGAR EN MI CIUDAD

RESTING ON A ROCK
Read Mark 1:35-39
Jesus often withdrew to lonely places and prayed.
Once or twice a year, my husband’s uncle would drive from his Indiana home to a northwestern desert. He said he needed to get away from everything and spend some time just sitting on a rock. He usually combined his trips with mission work, meeting various needs in the area. First, however, he withdrew to his rock to clear his mind and calm his spirit from the stresses of life.
Whether he intentionally followed Jesus’ example or simply recognized his personal need for solitude, he never said. Either way, his actions demonstrated the pattern Jesus set during his time on earth. Jesus’ life was certainly full. He ministered to hurting crowds through healing, feeding, and teaching. He offered unconditional love. He touched lepers. He ate with outcasts. He challenged the status quo. But even with all that interaction, Jesus regularly withdrew from everyone and everything for time alone with his Father.
Don’t we need the same renewal? If we go nonstop, we deplete all our energy and become no good to ourselves or anyone else. Personal time with God, who is our Rock, restores our energy and prepares us for another day of loving obedience to our Father.
Prayer: Thank you, Father, for meeting us in solitude and giving us strength when we turn to you. Amen.
Diana C. Derringer (Kentucky, USA)
Prayer Focus: THOSE BURDENED BY STRESS

DESCANSANDO EN UNA ROCA
Leer Marcos 1:35-39
Pero Jesús se retiraba a lugares apartados para orar.
Una o dos veces al año, el tío de mi esposo manejaba de su casa en Indiana (EE.UU.) a un desierto del noroeste. Decía que necesitaba alejarse de todo y pasar un tiempo a solas sentado en una roca. Por lo general, combinaba sus viajes con el trabajo misionero y cumplía con diversas necesidades en el área. Antes que nada, se retiraba a su roca para despejar su mente y calmar su espíritu del estrés de la vida.
Nunca mencionó si intencionalmente seguía el ejemplo de Jesús o simplemente reconocía su necesidad personal de estar solo. De cualquier manera, sus acciones demostraron el patrón que Jesús estableció durante su tiempo en la tierra. Ciertamente, Jesús vivió plenamente. Él ministró al pueblo sufriente a través de la sanidad, la alimentación y la enseñanza. Ofreció amor incondicional. Tocó a los leprosos. Comió con los marginados y desafió al orden establecido. Pero aun con toda esa interacción, Jesús se retiraba con frecuencia de todo y de todos por un tiempo para estar a solas con su Padre.
¿No necesitamos la misma renovación? Si no nos detenemos, agotamos toda nuestra energía y no nos ayudamos a nosotros mismos ni a nadie más. El tiempo personal con Dios, quien es nuestra Roca, restaura nuestra energía y nos prepara para otro día de obediente amor a nuestro Padre.
Oración: Gracias, Padre, por encontrarnos en nuestra soledad y por darnos fuerzas cuando nos dirigimos a ti. Amén.
Sra. Diana C. Derringer (Kentucky, EE. UU.)
Oremos: POR QUIENES ESTÁN AGOBIADOS POR EL ESTRÉS

NEVER TOO LATE
Read Luke 15:11-32
You were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

As part of my pastoral responsibilities at a local hospital, I was called to the bedside of an elderly woman. I found her shouting out in anguish to Jesus and then to me. She had been diagnosed with a brain hemorrhage and was afraid she would die and not go to heaven. When I asked the reason for her fear, she explained that her sins were just too great.
I reminded her of the parable of the prodigal son and how our Father in heaven will welcome us back with open arms. She told me she was afraid it was too late. I assured her that if Jesus could forgive the thief on the cross next to him, the same is true of all of us. We then prayed together, and a great peace seemed to come over her. When I saw her again the next morning, she took my hand and said that she knew she was forgiven and welcomed back by God.
No matter what sins we may have committed, whether we are coming to Christ for the first time or returning to God like the prodigal son, we don’t have to be afraid that our sins are too great. Instead, we can reach out to our Father and remember that God forgives and welcomes us with open arms.
Prayer: Dear Father, remind us that it is never too late to turn to you. Help us to be open to receive your love and forgiveness. Amen.
Scott Martin (New Jersey, USA) —
Prayer Focus: THOSE WHO FEEL UNWORTHY

NUNCA ES DEMASIADO TARDE
Leer Lucas 15:11-32
Ya han sido lavados, ya han sido santificados, ya han sido justificados en el nombre del Señor Jesucristo y por el Espíritu de nuestro Dios.
Como parte de mi responsabilidad pastoral en un hospital local, me llamaron al lecho de una anciana. La encontré angustiada, clamando a Jesús y luego a mí. Le habían diagnosticado una hemorragia cerebral y temía morir y no llegar al cielo. Cuando le pregunté el motivo de su miedo, me explicó que sus pecados eran demasiado grandes.
Le recordé la parábola del hijo pródigo y cómo nuestro Padre celestial nos recibirá con los brazos abiertos. Ella me dijo que tenía miedo de que fuera demasiado tarde. Le aseguré que si Jesús pudo perdonar al ladrón en la cruz junto a él, lo mismo es cierto para todos nosotros. Luego oramos juntos, y parecía que una paz inmensa le invadió. Cuando la volví a ver a la mañana siguiente, me tomó de la mano y dijo que sabía que Dios la había perdonado y que la recibiría con brazos abiertos.
No importa qué pecados hayamos cometido, ya sea que vengamos a Cristo por primera vez o de regreso a Dios como el hijo pródigo, no debemos tener miedo de que nuestros pecados sean demasiado grandes. En vez de eso, podemos acercarnos a nuestro Padre y recordar que Dios nos perdona y nos recibe con brazos abiertos.
Oración: Eterno Padre, recuérdanos que nunca es demasiado tarde para recurrir a ti. Ayúdanos a estar abiertos para recibir tu amor y tu perdón. Amén.
Sr. Scott Martin (Nueva Jersey, EE. UU.)

Pensamiento para el Dia Jamas es demasiado tarde para buscar el perdon de Dios.